photo by C.Houliaras & T.Katsimihas

Δευτέρα 31 Οκτωβρίου 2011

Ο πρώτος (;) ΄Έλληνας στην Ιαπωνία


Λευκάδιος Χέρν ή Γιάκουμο Κοιζούμι

Τα τελευταία χρόνια όλο και περισσότερος κόσμος γνωρίζει τον Λευκαδίτη (για την ακρίβεια η Ελληνική του καταγωγή προέρχεται απο τα Κύθηρα) Λευκάδιο Χέρν, έναν Έλληνο-Ιρλανδό που περιπλανήθηκε ανά την υφήλιο για να καταλήξει στην Ιαπωνία στα τέλη το 19ου αιώνα. Επιστημονικές μελέτες για τον ιδιαίτερο αυτό συγγραφέα έχουν γίνει από επαγγελματίες, από ειδικούς και είναι διαθέσιμες και στο διαδίκτυο.
εξώφυλλο μεταφρασμένου βιβλίου
Εμείς θα κάνουμε μια δική μας απλή περιγραφή με την ευκαιρία της ανακοίνωσης για τη διοργάνωση εκδήλωσης στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών του Ωνάσειου Ιδρύματος, στη Λεωφόρο Συγγρού.

Η εκδήλωση έχει τίτλο

Λευκάδιος Χερν: Σπουδές και ιστορίες για περίεργα πράγματα
Κύκλος Άγνωστος Ελληνισμός

και θα λάβει χώρα στις 3 Νοεμβρίου 2011 και ώρα 20:30 στην Κεντρική σκηνή.
 
Για καλή μας τύχη, και στις τρέχουσες οικονομικές συγκυρίες, η τιμή του εισιτηρίου είναι αρκετά χαμηλή, γεγονός το οποίο θα μας επιτρέψει να απολαύσουμε από κοντά την εκδήλωση η οποία περιλαμβάνει την πρώτη προβολή ταινίας κινουμένων σχεδίων του Παναγιώτη Ράππα, εμπνευσμένη από την ιστορία «η πηγή της νιότης» του Λευκάδιου Χέρν.
 
Ο Λευκάδιος Χέρν, λοιπόν, φυσιογνωμία «εξωτική» και παραμυθένια, ταξίδεψε στην Ιρλανδία, την Αμερική και την Καραϊβική, κλείνοντας το ταξίδι του ίσως και λίγο τυχαία αρχικά, στην Ιαπωνία. Η άφιξή του συνέπεσε με τη δραματική αλλαγή της Ιαπωνίας, την έξοδο από τη φεουδαρχική εποχή των σαμουράι και των σογκούν και την είσοδο στα παγκόσμια πράγματα , στο άνοιγμα των συνόρων και στην αρχή της διεθνοποίησης της Ιαπωνίας. Είναι η περίοδος που τα κιμονό αντικαθίστανται με Δυτικού τύπου περιβολές, τα άλογα με τροχούς, τα σπαθιά με όπλα, το Ιαπωνικό λιτό φαγητό με δυτικό φαγητό και άλλες συνήθειες.
εξώφυλλο μεταφρασμένου βιβλιού
 Ο Λευκάδιος Χέρν αρχικά εγκαταστάθηκε στην Ιαπωνική επαρχία όπου ακόμη –ευτυχώς- οι αλλαγές δεν ήταν τόσο αισθητές. Εκεί, στην επαρχία Μάτσουε γνώρισε μια Ιαπωνίδα , γόνο σεβαστής οικογένειας την οποία και παντρεύτηκε και έχουμε πλέον ντοκουμέντα για τους πρώτους Ελληνο-Ιάπωνες εν Ιαπωνία! Ο Λευκάδιος καταπιάστηκε με διάφορες εργασίες κυρίως όμως διδάσκοντας Αγγλικά, ωστόσο η μεγαλύτερη προσφορά του ήταν η καταγραφή των Ιαπωνικών μύθων και ιστοριών. Όσα λέγονταν δηλαδή μέχρι τότε από στόμα σε στόμα, από τη γιαγιά στα εγγόνια, ο Χέρν τα κατέγραψε, κάνοντάς τα «αθάνατα» και προσβάσιμα σε όλους.

Στην επίσημη ιστοσελίδα της πρεσβείας της Ιαπωνίας, η Ιαπωνολόγος Δρ. Κλαίρη Παπαπαύλου έχει συντάξει εξαιρετική αναφορά μετά από χρόνια μελέτης πάνω στο Λευκάδιο Χέρν, στην οποία όλοι μας έχουμε πρόσβαση μέσω του ακόλουθου συνδέσμου:


Η εκδήλωση στη Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών αναμένεται εξαιρετικά ενδιαφέρουσα καθώς αποτελεί μια προσπάθεια παρουσίασης διαφόρων πτυχών και εικόνων του έργου του Λευκάδιου Χέρν, ενώ ο δημιουργός της ταινίας κινουμένων σχεδίων Παναγιώτης Ράππας, πολυβραβευμένος και με Διεθνή παρουσία, είμαστε σίγουρες ότι θα μας ενθουσιάσει με το έργο του. Την καλλιτεχνική επιμέλεια της εκδήλωσης έχουν οι Ραλλού Βογιατζή (με μακρά εμπειρία και εξοικείωση με τις Ιαπωνικές τέχνες), ο Δημήτρης Παπαδημητρίου και ο Παναγιώτης Ράππας.
ο Λευκάδιος Χέρν με την Ιαπωνίδα σύζυγό του

Για περισσότερες πληροφορίες κάντε κλικ εδώ:


Στην Ελλάδα τα τελευταία χρόνια κυκλοφορούν βιβλία που περιλαμβάνουν μέρος των κειμένων του Λευκάδιου Χέρν (για αυτό οι τίτλοι αυτών των βιβλίων δε συμπίπτουν με τους επίσημους τίτλους των βιβλίων που έγραψε ο Χέρν).

Ενδεικτικά αναφέρουμε:

«Κείμενα από την Ιαπωνία» εκδ. Ίνδικτος
«Το αγόρι που ζωγράφιζε γάτες και άλλες ιστορίες» εκδ. Ίνδικτος
«Ιαπωνικοί θρύλοι» εκδ. Σιδέρης
«Καινταν» εκδ. Σμυρνιωτάκης
«Όλεθρος» εκδ. Guttenberg
«Ο άλλος Λευκάδιο Χερν» εκδ. Παπαζήση (της Δρ. Κλαίρη Παπαπαύλου)
«Εντός του κύκλου των ψυχών» εκδ. Ίνδικτος
«Η χώρα των χρυσανθέμων» εκδ. Κέδρος