photo by C.Houliaras & T.Katsimihas

Παρασκευή 8 Νοεμβρίου 2013

TERU-TERU BOZU, το μικρό φαντασματάκι



«Μια φορά κι έναν καιρό στην μακρινή Ιαπωνία, ήταν ένας καλόγηρος ο οποίος ζούσε σε ένα απομακρυσμένο αγροτικό χωριό   εκείνη την εποχή, την περιοχή έπλητταν  νεροποντές και πλημμύρες που κατέστρεφαν την παραγωγή… οι κάτοικοι του χωριού, απεγνωσμένοι, ζήτησαν τη βοήθεια του καλόγερου να προσευχηθεί για να φέρει τη λιακάδα! Ο καλόγηρος τους έταξε ότι θα προσευχηθεί και θα σταματήσει η βροχή και θα βγει επιτέλους ο ήλιος..έλα όμως που ο ήλιος δεν βγήκε ποτέ και η σοδειά καταστράφηκε… τότε, οι χωρικοί σκότωσαν τον καλόγηρο που τους απογοήτευσε»
 
Μιά φορά κι έναν καιρό...
Ένα παραμύθι της Ιαπωνίας- όπως τα περισσότερα Ιαπωνικά παραμύθια που έχουν μια σκοτεινή πλευρά- γέννησε ένα έθιμο του φθινοπώρου, το teru teru bozu… Η αλήθεια είναι ότι οι περισσότεροι μελετητές της Ιαπωνικής παράδοσης λένε ότι η ιστορία βγήκε πολύ μετά από την εξάπλωση του εθίμου… εμείς σας τα παραθέτουμε και τα δύο..μύθο και έθιμο..


manga teru teru

Το φθινόπωρο στην Ιαπωνία –αλλά και τον υπόλοιπο χρόνο- τα παιδιά κρεμούν στα μπαλκόνια ή τα παράθυρα, ένα μικρό κουκλάκι φτιαγμένο πολύ απλά με μια χαρτοπετσέτα ή ένα πετσετάκι άσπρο, στο κέντρο του οποίου βάζουν μια χάρτινη μπαλίτσα (σαν αυτές που φτιάχναμε στο σχολείο με τα άχρηστα χαρτιά προκειμένου να κάνουμε σούτ στο καλάθι αχρήστων…) και το τυλίγουν με ένα λαστιχάκι ή ένα κορδονάκι..  όταν το κρεμάνε, κάνουν μια ευχή , την άλλη μέρα να έχει λιακάδα! 

"ήλιε βγές έξω!!"
Συνήθως το κρεμάνε την προηγούμενη μιας εκδρομής ή ενός σημαντικού γεγονότος στην ύπαιθρο… Αν η  «ευχή» πιάσει τότε ζωγραφίζουν στο στρογγυλό μέρος, δύο ματάκια και ένα στοματάκι να χαμογελά! Αν βρέξει, τότε και θα καταστραφεί το κουκλάκι και θα μείνει στα αζήτητα… Αντιθέτως, όταν θέλουν για κάποιο λόγο να βρέξει, τότε το κρεμάνε ανάποδα!

Bento box teru-teru bozu!

 Πιο παλιά, την περίοδο Edo (1603-1867) , σύμφωνα με το έθιμο, όταν η ευχή λειτουργούσε, έριχναν αγιασμένο σάκε πάνω στο κουκλάκι και μετά το άφηναν σε ένα ποτάμι να παρασυρθεί από τα νερά. 

"μια ευχή..."
 
Πολλοί πάλι λένε ότι το όνομα του μικρού αυτού «φαντάσματος» το οποίο σημαίνει κυριολεκτικά «λαμπερός-λαμπερός  καλόγηρος ή λάμπε- λάμπε καλόγηρε) χρησιμοποιείται κοροϊδευτικά προς τη γυαλάδα που δίνει η «φαλάκρα» του καλόγηρου όταν την χτυπά ο ήλιος (bozu σημαίνει καλόγηρος  και στην Ιαπωνία οι καλόγεροι έχουν ξυρισμένο ολοστρόγγυλο κεφάλι).

Ιστοριούλα manga με τον teru-teru bozu
 
Μάλιστα στην Ιαπωνία υπάρχει νανούρισμα βασισμένο στην ιστορία! Ακούστε το κάνοντας κλικ στο παρακάτω link:

Ας ευχηθούμε το αρθράκι μας να φέρει λιακάδα το Σαββατοκύριακο!


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου